00:00
3:37
- Жанр
- Эстрадная музыка
- Лицензия
-
- Над треком работали
- Екатерина Кирилова и Гела Чёрный
- Описание
- Поэтический перевод грузинской песни "Страна цветов".
- История создания
- Так совпало, что один из моих соавторов наполовину грузин и по его просьбе я перевела песню (по подстрочечному переводу), которую исполнял в том числе и В.Кикабидзе, "Стран цветов". Песня поэтически переведена так, в размер оригинала "влезла", поэтому рифмы не очень богатые. Музыка написана новая. Один из куплетов (4-й) будет в песне исполнен другим вариантом, здесь же я привожу такой вариант. Песня будет называться "Твои глаза".
- Текст
- На коленях обошёл
Я цветочную страну.
Ты сказала, что придёшь.
Опоздала… Почему?
Я собрал тебе цветы –
Как и ты, прекрасны все,
Закрепить на сердце их,
Словно пуговки, хотел.
И хотел тебе сказать,
Почему тебя искал.
Твои чёрные глаза
Видел всюду и скучал.
Ты бутон моей души,
Восхищён я взглядом глаз.
Не смотри же на других,
И не мучай каждый раз.
На коленях обошёл
Я цветочную страну.
Ты сказала, что придёшь.
Опоздала… Почему?