- Жанр
- Этно-фьюжн
- Краткое описание
- Псалом 92 (Psalm 92(93))
- Теги
- Лицензия
-
- Над треком работали
- А.Лучник, В.Смирнов (Andrey Luchnik, Vladimir Smirnov)
- Автор музыки
- А.Лучник -В.Смирнов (Andrey Luchnik - Vladimir Smirnov)
- Автор текста
- Андрей Лучник (Andrey Luchnik)
- Исполнитель
- Камерный мужской хор
- Описание
- Псалом 92, "Голос Неба", мужской хор. Гимн Единобожию. Как и любой другой псалом.
- История создания
- Потом расскажу. I'll tell about it later.
- Альбом
- ПСАЛМЫ в современном переводе (Psalms in contemp. translation)
- Студия
- Андрей Лучник (Andrey Luchnik)
- Текст
- Псалом 92
Облаченный в величие и красоту,
Наделенный всемирным могуществом -
Ты воздвиг на неведомую высоту
Свой чертог и содеял все сущее.
Возвышают народы свои голоса,
Их потоки в стихию сливаются,
Но сильнее стихии - рука Творца
Над потоками грез простирается.
Красотой мироздания подтверждены
Все пророческие откровения.
Отражением Света Твоей глубины
Голос Неба звучит в поколениях.
Equirhythmic translation into English to the same music (registered):
Psalm 92/93
1 Clothed in majesty, loveliness, charm and grace,
1 Armed with uttermost might and intensity,
2 You rose up to invisible heights and space
2 Your abode of eternal resplendency
3 Peoples lift up their voice in united strengh,
3 Heavy currents and founts consolidate.
4 But Almighty is stronger than human sense,
4 The celestial magnitude dominates.
5 Beauty of the creation alone confirms
5 Revelations of prophet's austerity.
5 The reflection of heavenly sense adorns
5 Voice of Heaven, alive in posterity.