- Жанр
- Эстрадная музыка
- Лицензия
-
- Описание
- Слова: Русскина Вера (Перевод итальянской песни "Brivido Felino" (S. Cenci - P.Audino) на тот же мотив.
- История создания
- Нравится мне эта песня на итальянском - дуэт Мины и Адриано Челентано. Живая песня... красивая... душевная... перевела на русский язык и спела... для души...
- Студия
- MYM
- Текст
- Кошачья дрожь
Себя ловлю я на мысли, как кошка мышь – хочу быть с тобой
И в этот вечер дождливый кошачья дрожь мне вторит «ты мой»
Притворяясь, что сейчас,
Сдерживает нас гроза, что за окном,
Не смотря на этот холод между нами только тепло
И всем телом ощущая,
Чувствую сейчас,
Свет камин свой тратит бережно на нас
Голос твой дрожит и манит,
Тревожат пальцы кожу
Похоже… ты то же… думаешь так
Между нами ни слова сейчас…
Когда меня ты целуешь,
Я сердцем понимаю «Люблю» (разгадаю тайну твою)
Я очарована сказкой,
Тобой одним сейчас я живу…
Притворяясь, что сейчас,
Сдерживает нас гроза, что за окном,
Не смотря на этот холод между нами только тепло
И всем телом ощущая,
Чувствую сейчас,
Огонь камина так же горит теперь и в нас.
Голос твой дрожит и манит,
Тревожат пальцы кожу
Похоже… ты то же…
Всей душою ощущая Чувствуешь сейчас,
Жизнь могу отдать я, И могу забрать,
И забрав и отдавая Тихо прошепчу
Всей душою, всем сердцем… тебя я люблю
И тобою только живу…
Голос твой дрожит и манит,
Тревожат пальцы кожу
Похоже… ты то же… думаешь так
Между нами ни слова сейчас.