RealMusic
21 год

Вечная Любовь

2:43
3.67k 38%
Теги
Лицензия
Над треком работали
Василиса и Дмитрий Степаненко
Описание
дуэт
История создания
Произведение было исполнено давным-давно Шарлем Азнавуром в фильме "Тегеран-43" на французском языке, после множество раз перепвалось, так что мы не первые. Автор русского текста, к сожалению, нам не знаком. Но так как песня уж больно трогательная, делаем нап неё ссылку.
Альбом
демонстрационный
Студия
ДС
Текст
Вечная любовь, верны мы были ей,
Но время зло для памяти моей,
Чем больше дней--глубже рана в ней.
Все слова любви в измученных сердцах
Слились в одно преданье без конца,
Как поцелуй, и всё тянется давно.
Я уйти не мог, прощаясь навсегда.
И видит Бог, надеясь, жду когда
Увижу вновь эту мою любовь
И дам я клятву вновь.
Вечная любовь всесильной быть должна,
Где путь один, сквозь ад ведёт она,
Минуя мрак и туман, туман, обман.
Вечная любовь, верны мы были ей,
Но время зло для памяти моей.
Чем больше дней--глубже рана в ней.
Все слова любви, безумный крик сердец,
Слова тревог и слёзы, наконец,
Приют для всех уже прожитых утех.
Зорька рассветёт и в сумраке ночном умрёт, уйдёт.
Но оживёт потом и всё вернёт блаженный летний зной,
Извечный летний зной.
Вечная любовь, живу, чтобы любить до слепоты
И до последних дней, одна лишь ты...
Жить, любя... одну тебя...
Навсегда.